在网上看到过很多关于美国海军舰船分类代号的文章,不管是wiki、还是海军网站、或者是英文原版书,都给我一个感觉,那就是庞大而繁杂。当然,各大论坛上还有一些大纲性的帖子,比较详细的罗列出了美国海军各个时期所用的舰船代号,尽管还谈不上完美。
我搜集各种相关资料,不管中文的、英文的、甚至日文的,通过仔细阅读,发现一个现象,那就是美国海军舰船分类的发展,也从一个侧面反映出美国上百年的海军发展历程。
我写这个帖子的目的,不是为了重复前人、也不是为了炫耀,而是当作我的一个读书笔记,不然看了这么多资料,迟早要忘掉,所以我信奉一个原则——好记性不如烂笔头。
当然,这个帖子的内容远远谈不上完整,更不敢说百分之百正确。仅仅起到一个抛砖引玉的作用,我仅仅是将英文内容翻译成中文而已。
纵观整个美国海军舰船代号分类的历史,发现主要分为以下几个阶段:
1、1890年代末——1920年代初:代表的是一战前和一战时期的分类
1920年是一个分界点,这一年7月17日,美国海军部长罗伯特.E.孔兹核准通过了以字母数字代号来唯一标识舰船的标准分类体系。
2、1920年代——1950年代:代表的是间战时期和二战时期的分类
1952年是一个分界点,这一年9月26日,美国海军发布Classifications of
Naval Ships and Craft, SECNAVINST 5030.1
,其后经过了多个版本的演变,从1968年最高的186个舰种减少到1993年的147个舰种。
3、1950年代——1990年代:代表的是冷战时期的分类。其中在1975年,美国海军将巡洋舰、驱逐舰领舰、远洋护航驱逐舰重新分类,和其他国家相一致。同时也填补了与苏联海军的“巡洋舰缺口”
,变化稍大
1993年是一个分界点,这一年1月22日,由于冷战结束,美国海军趋向精简,发布Classifications
of Naval Ships and Craft, SECNAVINST 5030.1L,舰种减少到147种。
4、1990年代——至今:代表的是后冷战时代的分类
2006年11月21日,美国海军发布迄今为止最后一版分类说明Classifications of
Naval Ships and Craft, SECNAVINST 5030.8 ,舰种减少到96种(详见附录1)。
当然几个主要阶段之间,还会有一些细小的变动,例如从1952年到1968年,就经历了6个版本的变动(从1、1A到1E),到1993年又经历了7个版本的变动(从1E到1L);还比如1975年由于美国的Cruiser(巡洋舰)比苏联的要少(6.vs.19),尽管实际上美国有很多Frigate(驱逐舰领舰)等同于苏联的Cruiser,由于政治原因,必须填补这个“巡洋舰缺口”(cruiser
gap)
,美国海军在这一年6月30日,将部分Frigate(DL/DLG)重新划定为CG。当然这种小版本之间的变动非常少。
以上几个阶段,是我个人愚见,不妥之处敬请指教。
代号分类的来历
美国海军对军舰第一次有系统的分类和编号始于1895年。该套体系以
"Battleship X", "Cruiser X", "Destroyer X", "Torpedo Boat X"
的方式命名,这里的X是指由美国国会审定的顺连的舷号。该分类方式通常缩写为"B-1", "C-1", "D-1",
"TB-1"等等。例如,美国海军驱逐舰戴尔号(USS Dale)1902年服役时被命名为"Destroyer No. 4"
、1894年服役的美国海军巡洋舰辛辛那提号(USS Cincinnati)被命名为"C-7" 。
到了1920年,由于在第一次世界大战中发展出许多新型的舰种,该套分类体系就显得很不方便,迫切需要增加新的分类,尤其是在辅助舰船方面。就在1920年7月17日,该套分类体系修订为:所有的舰船都由2个字母代号和1个舷号组成,其中第一个字母代表主舰型,第二个字母代表子舰型。例如,美国海军驱逐舰供应舰(destroyer
tender)梅尔维尔号(USS Melville),在1915年首次服役时被命名为"Destroyer Tender No.
2",而现在被重新命名为"AD-2",其中"A"代表辅助舰、"D"代表驱逐舰(供应舰)、"2"表示该型的第二艘。对于没有子舰型的主舰型,则简单的重复第一个字母。这样,战列舰就变成
"BB-X" ,驱逐舰就变成
"DD-X",而编号X则与先前的相同。对于改变了舰型的舰船,则以新舰型重新进行编号。例如美国海军巡洋舰丹佛号(USS
Denver),在1904年服役时命名为"C-14" ,而在1920年时被重新划定为"PG-28"
,1921年又被划定为"CL-16" 。
名称USS代表"美国舰船"(United States
Ship),是在1907年开始采用的,而在之前的官方档案中则没有使用过。
值得注意的是,欧洲系海军的舰级名称,通常就取第一艘开工、下水或者服役的舰船名称;而在美国海军中,由美国国会批准的舰级名,通常就是其首舰的舰名,而不管该级舰里的舰船开工、下水或者服役的先后顺序是什么。举例来说,美国海军战列舰科罗拉多号(USS Colorado BB-45)于1923年8月30日服役,马里兰号(USS Maryland BB-46)于1921年7月21日服役,在欧洲的文献中,则将该级舰称为马里兰级(因为马里兰号先服役)——详见《Conway’s All The World's Fighting Ships 1922-1946》 ;但在美国海军的舰艇命名体系中,则将该级舰命名为科罗拉多级(因为科罗拉多号为首舰)——详见US Naval History Center 。
下列各表格中所列的舰型,有些在现代美国海军中已经不再使用,有些已建议不再使用,有些则不打算再建造。
用蓝色高亮显示的舰型,则表示该舰型有正在服役或正在建造(至2007年)的舰船。
航空母舰(Aircraft Carriers)
各时期CV代号详表
ACV 辅助护航航母 Aircraft Carrier,
Auxiliary
AVG 辅助护航航母 Escort Carrier,
Auxiliary
BAVG 辅助护航航母(为英国建造并交付前的) Escort
Carrier, Auxiliary
CVT 训练航母(后改为AVT)Aircraft Carrier,
Training Ship
AVT 飞机着舰训练舰
Auxiliary Aircraft Landing Training Ship
AVT 飞机输送舰 Auxiliary Aircraft
Transport
CV 航空母舰Aircraft Carrier
CVA 攻击型航空母舰 Aircraft Carrier,
Attack
CVAN 核动力攻击型航母 Aircraft Carrier,
Attack, Nuclear Powered
CVB 大型航空母舰 Aircraft Carrier,
Large
CVE 护航航空母舰 Aircraft Carrier,
Escort
CVGH 导弹直升机母舰 Aircraft Carrier, Guided
Missile Helicopter
CVH 直升机母舰 Aircraft Carrier,
Helicopter
CVHA 攻击型直升机母舰 Assault Helicopter
Carrier
CVHE 护航直升机母舰 Aircraft Carrier,
Escort, Helicopter
CVL 轻型航空母舰 Aircraft Carrier,
Light
CVN 核动力航空母舰 Aircraft Carrier, Nuclear
Powered
CVS 1957年前:水上飞机母舰 Prior to
1957: Seaplane Carrier
CVS 1957年后:反潜/支援航母 After
1957: Anti-Submarine/Support Carrier
CVV 垂直起降飞机母舰 Aircraft Carrier,
Vertical Take Off And Landing
CVU 杂役航空母舰 Utility Aircraft
Carrier
*SCS 制海舰 Sea Control Ship
说明:
美国海军前运煤船木星号(ex-collier USS Jupiter
AC-3)于1922年3月20日改装完毕,成为美国海军第一艘航空母舰兰利号(USS Langley CV-1)。
CVB —
1943年6月10日由海军部长核准定名,代号CVB于1952年取消。
CVL —
1943年7月15日定名,1959年5月15日随着最后一艘轻型航空母舰的退役,代号 CVL便不再使用。
CVS — 1953年定名,当时退出现役的美国海军航空母舰帮克山号(USS
Bunker Hill CVS-17),是第一艘以CVS代号命名的航母;1974年,最后一艘CVS退役。
CVA — 1952年10月1日定名,代号CV和CVB取消,统称为CVA;1975年CVA又被CV取代。
1975年6月30日,随着最后一艘CVS于1974年退役,CV和CVN分别取代了CVA和CVAN,因为目前航空母舰都以多用途为考量而不再是单一用途;至此,美国海军在用的航空母舰代号只剩CV和CVN。
AVG —
最初护航航空母舰在1941年3月31日定名为AVG,这样1941年6月2日服役的美国海军第一艘护航航母长岛号(USS Long
Island)被命名为AVG-1(后改为ACV-1 ,最终改为CVE-1)
,代号AVG于1942年取消;为英国皇家海军建造的护航航空母舰在交付前代号为BAVG。
ACV — 1942年8月20日定名,取代AVG ,代号ACV于1943年取消。
CVE — 1943年6月15日定名,取代ACV
,1959年5月7日当剩余的护航航母。
重新分类为AKV(Auxiliary, Aircraft Ferry 飞机运输船)后,代号CVE便不再使用。
CVT — 航空母舰列克星敦号(USS Lexington ,CV-16
,Essex
Class)1969年1月1日被划为训练航母,编号CVT-16(1970年9月23日,CVT归为辅助舰);1978年7月1日,又被划为飞机着舰训练舰AVT-16。
AVT —
轻型航空母舰考佩斯号(USS Cowpens ,CVL-25)1959年5月15日被划为飞机输送舰,编号AVT-1
,似乎除了AVT-16被定为飞机着舰训练舰外,其他的AVT都是飞机输送舰(待确认)。
CVHA — 护航航母西蒂斯湾号(USS Thetis Bay
,CVE-90)1955年7月改装后被划为攻击型直升机母舰,编号CVHA-1
,在1957年5月28日又划为两栖攻击直升机母舰,编号LPH-6。
CVU — 护航航母卡德号(USS
Card ,CVE-11)1955年6月12日被划为护航直升机母舰,编号CVHE-11 ,1958年7月1日被划为杂役航母(T-)
CVU-11 ,作为军事海上输送部队服役;1959年被划为飞机运输舰(T-)AKV-40
,主要用于货运和航空机渡运。
*SCS —
其实SCS不是美国海军正式使用的舰船代号。1970年代初,当时的海军部长埃尔默.罗素.朱瓦特上将(Admiral Elmo
Russell Zumwalt,
Jr)提出一个构想:建造大量的小型简易的飞机搭载舰,用来补充大型航母数量上的不足。1969年的最初设想是建造12000到14000吨级反潜航母,搭载垂直起降飞机。1972年计划是满载排水量13736吨,长度186.00米,可搭载3架垂直起降飞机和16架直升机,航速26节。但是海军内部的大型航空母舰派海曼.G.瑞克欧文上将(Admiral
Hyman G.
Rickover)却在议会上极力反对,朱瓦特将军的任期满后,SCS构想被取消。后来SCS设计案被西班牙买走,建造了西班牙的垂直起降航母普林西比.德.阿斯图里亚斯号(Principe
de Asturias)。
CV、CVA、CVS或CVE中的 V
代表什么意思?
第一种说法:
1920年7月17日,美国海军部长制定了一套标准的代号命名法用于海军舰艇的舰型与舰种。这套系统也包括了航空器,其中较轻型的航空器使用字母Z,较重型的航空器使用字母V。但是自1920年代以来字母V的使用仍然存在疑问,无论如何,没有确凿的证据表明为什么会选中字母V。目前通用的说法是,字母V取自法语单词volplane(也有一说是voler) ,作为动词,该单词的意思是滑行或滑翔;作为名词,指能够用起飞设备(机翼)持续飞行的航空装置,不同于使用气球的飞艇(用字母Z表示)。而字母Z通常被认为取自 费迪南.冯.齐柏林伯爵(Count Ferdinand von Zeppelin),当然现有的文件中也没有查证此说。
——摘自:United States Naval Aviation
1910-1995, Appendix 16: US Navy and Marine Corps
Squadron Designations and
Abbreviations(美国海军航空兵1910-1995,附录16:美国海军和海军陆战队飞行中队名称代号和缩写)
第二种说法:
CV指Cruiser(巡洋艦大小规模),aViation(飞行)。
CV中V字的来历
巷間、このVは「飛行機の絵記号」ということになっているが、私としてはちょっと信じられない。なんでこれだけ突然絵なの? という理由もあるけれど、上の本文で述べた通り、頭文字で十分説明がつくのにどうしてこんな無理な説明をしなくちゃいけないのかがわからないのだ。
「だって、aviation
の頭文字はAじゃないか!」と思った方。それじゃ、「試作型」はなぜ「X」なのか考えてみてほしい。そう、これは明らかに
"eXperimental" の「X」でしかありえない。
同じような例としては、 "combination of diesel-electric and gasturbine"
の略が「COD"L"AG」になる、というのもある。この手の強勢を持たない頭母音というのは落ちやすいのだ。
それから、ちょっと薄弱だけれど状況証拠。アメリカの航空技術は、当初フランスからの輸入で始まった。WW1のアメリカ欧州派遣軍航空隊は、フランス製の機体で飛んでいたのだ(ああ、もしもこの時アメリカ航空技術がメートル法で統一されていたら! 閑話休題)。フランス語で「飛行機」は
"avion"
だから、当時のアメリカ人の頭の中で「飛行機」「航空」の頭文字が「V」になっていたとしても不思議はない。
結論。よって、CVの「V」も、 aViation
のVでいいのだと思う。
日文内容不是太会翻译,但大致意思就是说V是取自aViation
,而且这个单词来自法语avion ,因为美国航空技术,原本由法国进口开始的。
——摘自《世界の艦船》第332集1984年2月号
軍艦分類考
第三种说法:
来自网上的说法:认为"CV"的意思代表的是"Carrier Vessel"(运载舰只)。但该说法并没有在英文资料中找到依据,不太可信。
代号CV的由来
最早"CV"是由巡洋舰(cruisers)而来,这是由于当时的航空母舰的用途被看作是用于延伸对海上的控制。因此CV最初是Cruiser
Voler(或Cruiser Volplane或Cruiser aViation
,详见上文)的意思。自1935年后,"CV"正式成为了舰船类别代号,其意义为"Aircraft
Carrier"(航空母舰)。
——摘自Hull classification symbol ,From Wikipedia, the free
encyclopedia
1920年美国海军发布的标准分类代号体系中,规定了几个术语,其中部分术语沿用到将来的各个版本中,即:
Type —
主舰型,包括Battleship(战列舰)、Cruiser(巡洋舰)、Destroyer(驱逐舰)、Submarine(潜艇)等等。
Type Designation —
主舰型代号,包括B(战列舰)、C(巡洋舰)、D(驱逐舰)、S(潜艇)等等。
Class —
舰种,是一种细分的类型,包括主舰型和子舰型,例如Battleship, first line(一等战列舰)、Battle
cruiser, first line(一等战列巡洋舰)、Destroyer leader(驱逐舰领舰)、Submarine,
second line(二等潜艇)等等。
Class Designation —
舰种代号,与舰种class一一对应,包括BB(一等战列舰)、CC(一等战列巡洋舰)、DL(驱逐舰领舰)、OSS(二等潜艇)等等
通常,第一个字母是主舰型代号,第二个字母是子舰型代号,如果没有子舰型,则简单重复第一个字母;但也有例外,比如OSS则代表old
submarine(老式潜艇),前缀O代表Old ;CC则代表战列巡洋舰,而不是巡洋舰的统称,
